Rhinocéros, Ionesco, acte III Le monologue final
Les corrigés au bac de français
Annabac, séquence théâtre
Séries L – ES – S
Rhinocéros, Ionesco
Acte III, le monologue final de Bérenger
Ce corrigé fait 2 pages word, il comprend une introduction, un développement en deux parties avec des transitions ainsi qu'une conclusion avec une ouverture.
Texte :
Bérenger, se regardant toujours dans la glace.
COMMENTAIRE
Sujet :
Plan de l'étude
Introduction
I - L'absurde au niveau du langage : l'enfermement de l'homme dans la parole
1 - L'impuissance de la parole
2 - Le malaise dans la communication des personnages
Transition
II - La portée philosophique du monologue
1 - La portée existentielle
2 - La loi de la majorité
Conclusion avec ouverture
Annabac, séquence théâtre
Séries L – ES – S
Rhinocéros, Ionesco
Acte III, le monologue final de Bérenger
Ce corrigé fait 2 pages word, il comprend une introduction, un développement en deux parties avec des transitions ainsi qu'une conclusion avec une ouverture.
Texte :
Bérenger, se regardant toujours dans la glace.
Ce n’est tout de même pas si vilain que ça un
homme. Et pourtant, je ne suis pas parmi les plus beaux ! (Il se retourne.)
Daisy ! Daisy ! Où es-tu, Daisy ? Tu ne vas pas faire ça ! (Il se précipite vers
la porte). Daisy ! (Arrivé sur le palier, il se penche sur la balustrade.) Daisy
! Remonte ! Reviens, ma petite Daisy ! Tu n’as même pas déjeuné ! Daisy, ne me
laisse pas tout seul ! Qu’est-ce que tu m’avais promis ! Daisy ! Daisy ! ((Il
renonce à l’appeler, fait un geste désespéré et rentre dans sa chambre.)
Évidemment. On ne s’entendait plus. Un ménage désuni. Ce n’était plus viable.
Mais elle n’aurait pas du me quitter sans s’expliquer. (Il regarde partout.)
Elle ne m’a pas laissé un mot. Ça ne se fait pas. Je suis tout à fait seul
maintenant. (Il va fermer la porte à clé, soigneusement, mais avec colère.) On
ne m’aura pas, moi. (Il ferme soigneusement les fenêtres.) Vous ne m’aurez pas,
moi (Il s’adresse à toutes les têtes de rhinocéros.) Je ne vous suivrai pas, je
ne vous comprends pas ! Je reste ce que je suis. Je suis un être humain. Un être
humain. (Il va s’asseoir dans le fauteuil.) La situation est absolument
intenable. C’est ma faute, si elle est partie. J’étais tout pour elle. Qu’est-ce
qu’elle va devenir ? Encore quelqu’un sur la conscience. J’imagine le pire, le
pire est possible. Pauvre enfant abandonnée dans cet univers de monstres !
Personne ne peut m’aider à la retrouver, personne, car il n’y a plus personne.
(Nouveaux barrissements, courses éperdues, nuages de poussière.) Je ne veux pas
les entendre. Je vais mettre du coton dans oreilles. (Il se met du coton dans
les oreilles et se parle à lui-même dans la glace.) Il n’y a pas d’autre
solutions que de les convaincre, les convaincre, de quoi ? Et les mutations
sont-elles réversibles ? Hein, sont-elles réversibles ? Ce serait un travail
d’Hercule, au dessus de mes forces. D’abord, pour les convaincre, il faut leur
parler. Pour leur parler, il faut que j’apprenne leur langue. Où qu’ils
apprennent la mienne ? Mais quelle langue est-ce que je parle ? Quelle est ma
langue ? Este du français, ça ? Ce doit bien être du français ? Mais qu’est-ce
du français ? On peut appeler ça du français, si on veut, personne ne peut le
contester, je suis seul à le parler. Qu’et-ce que je dis ? Est-ce que je me
comprends, est-ce que je me comprends ? (Il va vers le milieu de la chambre.) Et
si, comme me l’avait di Daisy, si c’est eux qui ont raison ? (Il retourne vers
la glace.) Un homme n’est pas laid, un homme n’est pas laid ! (Il se regarde en
passant la main sur sa figure.) Quelle drôle de chose ! A quoi je ressemble
alors ? A quoi ? (Il se précipite vers un placard, en sort des photos, qu’il
regarde.) Des photos ! Qui sont-ils tous ces gens-là ? M. Papillon, ou Daisy
plutôt ? Et celui-là, est-ce Botard ou Dudard, ou Jean ? Ou moi, peut-être ! (Il
se précipite de nouveau vers le placard d’où il sort deux ou trois tableaux.)
Oui, je me reconnais ; C’est moi, c’est moi. (Il va raccrocher les tableaux sur
le mur du fond, à coté des têtes des rhinocéros.) C’est moi, c’est moi.
(Lorsqu’il accroche les tableaux, on s’aperçoit que ceux-ci représentent un
vieillard, une grosse femme, un autre homme. La laideur de ces portraits
contraste avec les têtes des rhinocéros qui sont devenues très belles. Bérenger
s’écarte pour contempler les tableaux.) Je ne suis pas beau, je ne suis pas
beau. (Il décroche les tableaux, les jette par terre avec fureur, il va vers la
glace.) Ce sont eux qui sont beaux. J’ai eu tort ! Oh ! Comme je voudrais être
comme eux. Je n’ai pas de corne, hélas ! Que c’est laid, un front plat. Il m’en
faudrait une ou deux, pour rehausser mes traits tombants. Ça viendra peut-être,
et je n’aurai plus honte, je pourrai aller tous les retrouver. Mais ça ne pousse
pas ! (Il regarde les paumes de ses mains.) Mes mains ont moites.
Deviendront-elles rugueuses ? (Il enlève son veston, défait sa chemise,
contemple sa poitrine dans la glace.) J’ai la peau flasque. Ah, ce corps trop
blanc, et poilu ! Comme je voudrais avoir une peau dure et cette magnifique
couleur d’un vert sombre, une nudité décente, sans poils, comme la leur ! (Il
écoute les barrissements.) Leurs chants ont du charme, une peur âpre, mais un
charme certain ! Sine pouvais faire comme eux. (Il essaye de les imiter.) Ahh,
ahh, brr ! Non, ça n’est pas ça ! Essayons encore, plus fort ! Ahh, ahh, brr !
Non, non, ce n’es pas ça, que c’est faible, comme cela manque de vigueur ! Je
n’arrive pas à barrir. Je hurle seulement. Ahh, ahh, brr ! Les hurlements ne
sont pas des barrissements : Comme j’ai mauvaise conscience, j’aurais du les
suivre à temps. Trop tard maintenant ! Hélas, je suis un monstre, je suis un
monstre. Hélas, jamais je ne deviendrai rhinocéros, jamais, jamais ! Je ne peux
plus changer. Je voudrais bien, je voudrais tellement, mais je ne peux pas. Je
ne peux plus me voir. J’ai trop honte ! (Il tourne le dos à la glace.) Comme je
suis laid ! Malheur à celui qui veut conserver son originalité ! (Il a un
brusque sursaut.) Eh bien tant pis ! Je me défendrai contre tout le monde ! Ma
carabine, ma carabine ! (Il se retourne face au mur du fond où sont fixées les
têtes des rhinocéros, tout en criant) Contre tout le monde, je me défendrai ! Je
suis le dernier homme, je le renterai jusqu’au bout ! Je ne capitule pas !
COMMENTAIRE
Sujet :
Vous ferez le
commentaire de cet extrait de Rhinocéros de Ionesco, vous pouvez étudier le rôle
de la parole impuissante et disloquée pour illustrer l’absurde au niveau du
langage, puis la portée philosophique du texte.
Plan de l'étude
Introduction
*** Extrait de l'étude
Dans le cadre de notre étude, nous verrons le monologue final de Bérenger. Ce passage est extrait de Rhinocéros de Ionesco, auteur dramaturge du Xxème siècle dont la thématique essentielle et dominante est l'absurde qui se manifeste à différents niveaux dans toute son oeuvre. Parmi les plus représentatives de ses tendances littéraires théâtrales “absurdes”, nous citerons, la cantatrice chauve et rhinocéros. Nous savons que le théâtre de l'absurde, terme qui nous vient de l'écrivain Martin Esslin en 1962, est un genre apparu dans les années 1940 qui a pour caractérique essentielle de rompre avec le genre classique comme le drame par exemple, ou encore la comédie. Le thème majeur est celui de l'absurdité de la vie et de la condition humaine en général qui conduit fatalement à la mort, autre concept au ressort absurde et à connotation existentielle. Concernant l'origine de cette pensée, nous pourrions dire qu'elle correspond à la chute de l'humanisme et qu'elle s situe aux alentours de la seconde guerre mondiale.
Le monologue final que nous nous proposons d'étudier a pour fonction de proposer un dénouement à la pièce de Ionesco.
Pour situer le cadre d'ensemble, nous dirons que le monologue prend forme au moment du départ de Dudart, personnage important de la pièce qui représente l'échec de l'intelligence face à la montée du totalitarisme envahissant. Dans le même temps, en opposition deux autres personnages de l'histoire échappent à cet état d'esprit totalitaire montant en rêvant d'amour et de bonheur à venir, il s'agit de Bérenger et de Daisy. Tous leurs efforts sont concentrés sur leur volonté de résistance face aux assauts des animaux pour sauver le monde en danger. Mais le départ de Daisy va ensuite marquer l'échec du sentiment d'amour face au totalitarisme triomphant. Bérenger se retrouve seul, il est en fait le dernier homme non transformé en rhinocéros et de fait il est le dernier espoir de sauver l'homme et le monde. Il se doit donc de défendre la cause humaine contre la montéé et l'invasion du rhinocérisme.
Dans le but de répondre à notre problématique : en quoi ce monologue est il absurde? Nous verrons dans un premier temps l'absurde au niveau du langage qui enferme l'homme dans la parole et en second lieu les implications et visées philosophiques de Ionesco, le sens profond du monologue.
Dans le cadre de notre étude, nous verrons le monologue final de Bérenger. Ce passage est extrait de Rhinocéros de Ionesco, auteur dramaturge du Xxème siècle dont la thématique essentielle et dominante est l'absurde qui se manifeste à différents niveaux dans toute son oeuvre. Parmi les plus représentatives de ses tendances littéraires théâtrales “absurdes”, nous citerons, la cantatrice chauve et rhinocéros. Nous savons que le théâtre de l'absurde, terme qui nous vient de l'écrivain Martin Esslin en 1962, est un genre apparu dans les années 1940 qui a pour caractérique essentielle de rompre avec le genre classique comme le drame par exemple, ou encore la comédie. Le thème majeur est celui de l'absurdité de la vie et de la condition humaine en général qui conduit fatalement à la mort, autre concept au ressort absurde et à connotation existentielle. Concernant l'origine de cette pensée, nous pourrions dire qu'elle correspond à la chute de l'humanisme et qu'elle s situe aux alentours de la seconde guerre mondiale.
Le monologue final que nous nous proposons d'étudier a pour fonction de proposer un dénouement à la pièce de Ionesco.
Pour situer le cadre d'ensemble, nous dirons que le monologue prend forme au moment du départ de Dudart, personnage important de la pièce qui représente l'échec de l'intelligence face à la montée du totalitarisme envahissant. Dans le même temps, en opposition deux autres personnages de l'histoire échappent à cet état d'esprit totalitaire montant en rêvant d'amour et de bonheur à venir, il s'agit de Bérenger et de Daisy. Tous leurs efforts sont concentrés sur leur volonté de résistance face aux assauts des animaux pour sauver le monde en danger. Mais le départ de Daisy va ensuite marquer l'échec du sentiment d'amour face au totalitarisme triomphant. Bérenger se retrouve seul, il est en fait le dernier homme non transformé en rhinocéros et de fait il est le dernier espoir de sauver l'homme et le monde. Il se doit donc de défendre la cause humaine contre la montéé et l'invasion du rhinocérisme.
Dans le but de répondre à notre problématique : en quoi ce monologue est il absurde? Nous verrons dans un premier temps l'absurde au niveau du langage qui enferme l'homme dans la parole et en second lieu les implications et visées philosophiques de Ionesco, le sens profond du monologue.
I - L'absurde au niveau du langage : l'enfermement de l'homme dans la parole
1 - L'impuissance de la parole
2 - Le malaise dans la communication des personnages
Transition
II - La portée philosophique du monologue
1 - La portée existentielle
2 - La loi de la majorité
Conclusion avec ouverture
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire